您的位置:首页 / 服务项目 / 口译

现场口译

无论你是否正在进行一个研讨会,会议或者一个敏感的商业谈判,明汕均可以为您提供满足你语言和主题需要的连续同声翻译服务。
 
明汕拥有一支超过800人的译员团队,他们一天24小时,一年365天,随时准备为我们的客户服务。 我们所有的口译员在自己的专业领域和口译形式方面有着丰富的经验 (同步、连续等)。
 
合格的口译员不仅呈现出一种语言的话语到另一种语言的转换,还阐明那些话语背后的感受。 为了达到高效,译员必须:
 

有着丰富的口译经验
对主题领域有深入的了解
把文化偏好融入到他们的单词和短语选择中去仅仅只是一个瞬间的思考。
 

人们经常问我们,一个请求服务必须提前多久。 我们欢迎所有的请求。不论其及时性。 也就是说,资源丰富,但不是无限的,所以请给我们尽可能多的注意。 我们的调度者似乎每天都在创造奇迹,那么请允许我们来适应你的最后一分钟需求。 我们将以最快的速度来适应你的情况,并根据你的最后期限给你一个答案。
 

交替传译

主要是用于小团体以及一对一的情况,包括面试、家长会、商务谈判等。
 
这就是它的工作过程: 一个人说,比如是英语。 译员然后渲染成另一种语言,比如德语。 第二个人在德国得以响应。 译员然后又渲染这个响应回到英语。
 

同声传译

它主要是用于正式的群体场合中,包括外交会议,公约,法庭,会议,旅游和研讨会。 它有时被称为UN风格口译或会议口译。
 
它是“同步”的,因为当在演讲或报告进行的时候,语言学家实时的从源语言到目标语言对说话者的言语进行口译。 口译是把内容立即传播给所有听众,经常会通过专门的耳机来进行。
 

耳语传译或窃窃私语

它是最广泛使用的技术,在公司会议上,人们说着不同的语言,翻译坐在某人旁边并且翻译讲话者正在说的话。 当他们正在翻译说话者说的话的时候,译员也从另外一个方向进行翻译。
 

字翻译成果

联系我们

+86 755 8297 0459

点击留言
免费报价

客户满意度等级

上季度:

4.82

客户赠言

  MAXSUN’s translations are characterized by excellent quality, timeliness and accuracy. I’ve had a deep look on the translation and I’m very satisfied about it! Good style! Please say thank you for your team for making this project a success again. We checked Dutch first as we are all native Dutch speakers here. First impression is that the Dutch translation is very good. Thanks again!

-Sebastian

-Karina

-JK

-Andreas

会员与资质

明汕优势